• Mo.-Fr. 8.30 - 18.00
  • info@ristani.eu
Ristani Übersetzungsbüro
Ristani Übersetzungsbüro
  • Übersetzungen
    • Asien
      • Arabisch-Übersetzer
      • Chinesisch-Übersetzer
      • Japanisch-Übersetzer
      • Koreanisch-Übersetzer
      • Türkisch-Übersetzer
    • Transatlantik
      • Englisch-Übersetzer
      • Französisch-Übersetzer
      • Italienisch-Übersetzer
      • Niederländisch-Übersetzer
      • Portugiesisch-Übersetzer
      • Spanisch-Übersetzer
    • Ostgeschäfte
      • Polnisch-Übersetzer
      • Russisch-Übersetzer
      • Slowakisch-Übersetzer
      • Tschechisch-Übersetzer
      • Ukrainisch-Übersetzer
      • Ungarisch-Übersetzer
    • Balkan
      • Bosnisch-Übersetzer
      • Bulgarisch-Übersetzer
      • Griechisch-Übersetzer
      • Kroatisch-Übersetzer
      • Rumänisch-Übersetzer
      • Slowenisch-Übersetzer
    • Baltikum
      • Estnisch-Übersetzer
      • Litauisch-Übersetzer
    • Skandinavien
      • Dänisch-Übersetzer
      • Finnisch-Übersetzer
      • Isländisch-Übersetzer
      • Norwegisch-Übersetzer
      • Schwedisch-Übersetzer
  • Themen
    • Beglaubigte Übersetzungen
    • Dolmetscherdienste
    • Express Übersetzungen
    • Grafische Leistungen / Desktop-Publishing
    • Juristische Übersetzungen
    • Lektorat und Korrekturlesung
    • Lokalisierung
    • Marketingübersetzungen
    • Medizinische Übersetzungen
    • Multilinguale Projekte / Mehrsprachige Übersetzungen
    • SEO und Copy-Writing
    • Technische Übersetzungen
    • Translation-Memory-Management
    • Übersetzungen für Privatkunden
    • Webseiten-Übersetzungen
  • FAQ
  • Blog
  • Kontakt
  • Angebot
  • English
 
HomeBlog und ArtikelSprachwissenschaft

Sprachwissenschaft

  • Höflichkeit in der italienischen Schriftsprache: Relevanz für Fachübersetzungen
    10. Mai 2025
  • „Teenage Angst“: Ein amerikanisches Wort?
    13. Mai 2017
  • Warum Sardisch kein Dialekt des Italienischen ist
    21. Februar 2017
  • Lehnwörter und Sprachpurismus
    15. Februar 2017
  • Verständnis der Komplexität einer Übersetzung von Kinderbüchern und Märchen in das Deutsche und aus dem Deutschen
    26. August 2016
  • Wie Sprache unser Denken und unsere Wahrnehmung beeinflusst
    4. August 2016
  • Warum romanische Sprachen so unterschiedlich sind
    18. Juli 2016

Benötigen Sie Übersetzungen?

Kontaktieren Sie uns für ein Angebot

Ihre Anfrage
Ristani Übersetzungsbüro

Wir sind Ihr in den DACH-Ländern tätiges Übersetzungsbüro und liefern Kunden aus Stuttgart, Berlin, München, Köln, Hamburg, Frankfurt, Düsseldorf, Dortmund, Essen, Bremen, Hannover, Nürnberg, Duisburg, Bochum, Wuppertal, Bielefeld, Bonn, Münster, Karlsruhe sowie aus weiteren Städten und Regionen seit vielen Jahren professionelle Übersetzungen in zahlreichen Themenbereichen.

Neuste Beiträge

  • Business mit Haltung: Warum Katalanisch der Schlüssel zum Markt in Katalonien ist 10. Juni 2025
  • Übersetzungen als Schlüssel zur Lebensmittelsicherheit 4. Juni 2025
  • Zwischen Lateinisch und Kyrillisch: Strategische Schriftwahl für die Kommunikation auf dem serbischen Markt 28. Mai 2025
  • Die Sprache der Märkte: Warum zwischen Kairo und Casablanca andere Töne zählen 22. Mai 2025

Rechtliches

  • Kontakt
  • Impressum und Haftungsausschluss
  • AGB
  • Datenschutz

 

  • Bewerbung als Übersetzer

Schnellanfrage







    © 2025 Ristani Übersetzungsbüro. Alle Rechte vorbehalten. Die Informationen auf dieser Webseite sind lediglich zur allgemeinen Information bestimmt und sollten nicht als rechtliche, medizinische oder finanzielle Beratung betrachtet werden. Die Nutzung dieser Informationen erfolgt auf eigenes Risiko.