Marketingübersetzungen ins Englische

Gepostet am 10. April 2018 · Gepostet in englische Übersetzungen, Marketing-Übersetzungen

Wie wird Ihre Marketingbotschaft in den USA, England, Indien oder etwa Nigeria verstanden? Berücksichtigen Sie kulturelle Gepflogenheiten? Sprechen Sie die Sprache Ihrer Zielgruppe? Vermeiden Sie Fettnäpfchen und entscheiden Sie sich für eine professionelle Marketingübersetzung ins Englische von unserem Übersetzungsbüro!

Ihre Marketingtexte müssen auch bei internationalem Publikum den richtigen Ton treffen. Dazu bedarf es einen ganzheitlichen Ansatz. Für nachhaltigen Erfolg brauchen Sie mehr als eine Wort-für-Wort-Übersetzung des Originals. Der gesamte Inhalt muss sorgfältig angepasst werden, damit Ihre englischsprachigen Kunden genau das tun, was Sie wünschen – und Ihre Conversion-Rate in die Höhe schnellt. Wir helfen Ihnen dabei und sorgen für maximale Effizienz Ihrer Marketingtexte.

So vermeiden Sie peinliche Fehler

Werbung schafft Markenbekanntheit und Wiederkennung. Wenn dies auf internationaler Ebene geschieht, kann ein Slogan oder ein Werbetext nicht einfach Eins-zu-Eins übersetzt werden. Sie müssen die jeweilige Kultur des Ziellandes verstehen und sprachliche und kulturelle Details beachten.

Das gilt besonders für Redewendungen und Wortspiele. Tun Sie das nicht, verschrecken Sie Ihre Zielgruppe, blamieren sich im schlimmsten Fall bis auf die Knochen – und ernten vor allem eines: Kopfschütteln.

Qualifizierte muttersprachliche Übersetzer…

There goes the dog in the pan crazy! Autsch. Solche Übersetzungen werden Sie bei uns nicht finden. Wir arbeiten ausschließlich mit ausgebildeten und muttersprachlichen Übersetzern zusammen.

Mit fundiertem Fachwissen und einem feinen Gespür vermeiden wir kulturelle Missverständnisse und ärgerliche Fauxpas. Damit einer erfolgreichen Vermarktung nichts im Wege steht.

…mit viel Sprachgefühl und Erfahrung

Wir haben qualifizierte Muttersprachler aus aller Welt, die sich in Ihrem englischsprachigen Zielland bestens auskennen – und meist über Berufserfahrung in der Marketingwelt verfügen. So können wir jeden Text sprachlich, kulturell und stilistisch punktgenau übersetzen und eine einwandfreie Marketingübersetzung ins Engliche garantieren.

Maßgeschneiderte Lokalisierung

Marketingtexte verfolgen meist ein genaues Ziel. Wir sorgen dafür, dass Sie auf Kurs bleiben und  übermitteln exakt Ihre Markenbotschaft. Während der Sinn und die Aussage Ihres Textes erhalten bleibt, passen wir die Wortwahl präzise an die Kultur Ihres Ziellandes und an die Sprache Ihrer Zielgruppe an. Für eindeutige und erfolgreiche Marketingübersetzungen ins Englische.

Qualität nach ISO17100

Was das bedeutet? Das es besser nicht geht! Denn seit Oktober 2015 hat die neue ISO 17100 die Norm EN15038 abgelöst und ist nun der weltweit höchste Qualitätsstandard für Übersetzungsdienstleistungen.

Unsere Qualitätssicherung erfüllt höchste Ansprüche. Von Konsequenz-Checks, über elektronische Rechtschreibprüfung, Terminologie-Management bis zu modernen CAT-Tools und Software bilden zahlreiche Maßnahmen Teil des Prozesses. Wir tun alles, damit Sie zufrieden sind.

Natürlich setzen wir auch Korrekturlesungen nach dem 4-Augen Prinzip ein. Das bedeutet: Jede unserer Übersetzungen wird durch einen zweiten Fachübersetzer geprüft. Weil vier Augen mehr sehen als zwei und wir Ihnen eine makellose und fehlerfreie Übersetzung liefern möchten. So können Sie Ihre Marketingübersetzung Englisch bedenkenlos und sorgenfrei veröffentlichen.

Unsere Leistungen im Überblick

Wir verfügen über umfassende Erfahrung in der Marketingübersetzung ins Englische und vom Englischen ins Deutsche – und finden für jeden Auftrag den passenden Fachübersetzer.

Wir übersetzen zum Beispiel:

  • Broschüren, Kataloge & Werbeprospekte
  • Werbeprospekte & Kataloge
  • Werbetexte & Slogans
  • Produktbeschreibungen & Marketingkampagnen
  • Präsentationen & Interviews
  • Marktanalysen & Marktforschung
  • Internetseiten & Newsletter
  • Presseerklärungen
  • Artikeltexte
  • CD- und Brand-Manuals
  • v.m.

Übrigens: Wir können mit Ihren Texten im Originalformat arbeiten – ganz gleich, ob InDesign, Illustrator, Photoshop und QuarkXpress. So können wir Ihren Text ohne Umwege bearbeiten und Sie sparen wertvolle Zeit und Kosten.

Schnell, professionell & zuverlässig

Das sind unsere Unternehmenswerte. Teilen Sie uns mit, wie Sie Ihre Produkte vermarkten, und wir helfen Ihnen dabei, dies auch in anderen Ländern zu tun. Damit Ihr Marketing bei englischen Kunden und Partnern richtig ankommt.

Sie haben es besonders eilig? Müssen morgen eine wichtige Pressemitteilung veröffentlichen oder eine Werbekonzept auf Englisch vorstellen? Auch Express-Übersetzungen sind bei unserem Übersetzungsbüro möglich – selbst auf den letzten Drücker und in wenigen Stunden. Die Qualität unserer Marketingübersetzung ins Englische leidet darunter nicht.

Marketingübersetzung Englisch: Translation oder Transcreation?

Eine Marketingübersetzung ins Englische orientiert sich möglichst nah am Originaltext. Im Gegensatz dazu verfolgt eine Transcreation ein etwas anderes Ziel: Einen kreativen Textentwurf im Einklang mit dem Originaltext zu schreiben. Auch dafür sind wir Ihr professioneller Ansprechpartner.

Unser Kreativität ist grenzenlos. Wie viel wir davon auf Ihren Text loslassen, hängt ganz von Ihren Anweisungen ab.

Sie haben Fragen? Gerne!

Kontaktieren Sie uns noch heute und wir helfen Ihnen weiter. Schicken Sie uns Ihren Text und wir erstellen Ihnen sofort ein unverbindliches Angebot.

Gerne beraten wir Sie auch über unser umfassendes Leistungsangebot. Wir übersetzen nicht nur Marketingtexte, sondern auch juristische Fachtexte und technische Dokumente. Bei uns bleiben keine Wünsche offen!