Blog. Hintergrundwissen zum Thema Übersetzungen

Ein Blick auf die erfundenen Sprachen des Star-Trek-Universums

Gepostet am 26. August 2016 · Gepostet in Sprachwissenschaft

Dif-tor heh smusma! Sie wissen nicht, was das bedeutet? Dies ist eins der berühmtesten Zitate aus einer der vielleicht weltweit bekanntesten Sendungen: “Lebe lang und in Frieden”, aus Star Trek… weiter

Wie Sprache unser Denken und unsere Wahrnehmung beeinflusst

Gepostet am 4. August 2016 · Gepostet in Sprachwissenschaft

Die Grenzen meiner Sprache bedeuten die Grenzen meiner Welt. Diese Worte des Philosophen Ludwig Wittgenstein bringen ein von einigen Wissenschaftlern untersuchtes Phänomen zum Ausdruck: Sprache ist anscheinend viel mächtiger und.. weiter

Über die Rolle der qualitativen Übersetzungen im Alltag

Gepostet am 28. Juli 2016 · Gepostet in Übersetzung Qualität

Krieg ist das, was passiert, wenn die Sprache scheitert. Auch wenn die Worte der kanadischen Schriftstellerin Margaret Atwood ein wenig übertrieben klingen mögen, so hat sich doch im Laufe der.. weiter

Lormen: Die Sprache der Taubblinden

Gepostet am 27. Juli 2016 · Gepostet in Sprachwissenschaft

Wahrscheinlich haben Sie auch schon oft im Fernsehen gesehen, wie beispielsweise die Nachrichten simultan an der Bildseite für Gehörlose in Gebärdensprache übersetzt werden. Dies ist existenziell wichtig, da so sichergestellt.. weiter

Game of Thrones: Von der Kunst, Sprachen zu erfinden

Gepostet am · Gepostet in Sprachwissenschaft

„Zaldrizes buzdari iksos daor!“ Dem ein oder anderen unter Ihnen klingen diese Worte vielleicht noch bedeutungsvoll in den Ohren und vor Ihrem inneren Auge sehen sie die epochal anmutende Szene.. weiter

Warum romanische Sprachen so unterschiedlich sind

Gepostet am 18. Juli 2016 · Gepostet in Sprachwissenschaft

Sie gehören wahrscheinlich zu den populärsten und von Ausländern meist gelernten Sprachen: Die romanischen Sprachen. Diese haben sich aus dem gesprochenen Latein herausgebildet und gelten für viele Menschen aufgrund ihrer.. weiter

Maschinelle Übersetzungen im Geschäftsleben – eher hinderlich als hilfreich

Gepostet am 8. Mai 2016 · Gepostet in Maschinen-Übersetzungen, Übersetzungen, Webseiten-Übersetzungen

Es gibt Situationen, in denen eine Online-Übersetzung nützlich ist. Eingehende Privatbriefe können mithilfe einer maschinellen Übersetzung schneller erfasst werden, sofern es wenige Fachausdrücke gibt oder das Schreiben kurz ist. Auch.. weiter

Datenaustausch zu Ihrem Webseiten-Übersetzungsprojekt

Gepostet am 3. Mai 2016 · Gepostet in Webseiten-Übersetzungen

Vor einigen Jahren waren Webseiten-Übersetzungsprojekte noch äußerst komplexe und aufwendige Aufgaben. Hauptsächlich lag das daran, dass die Texte aus der Webseite extrahiert und die übersetzten Texte wieder importiert werden mussten… weiter

Übersetzung von Zeugnissen für Ihr Auslandsstudium

Gepostet am · Gepostet in Übersetzungen für Privatkunden

Die Globalisierung bringt nicht nur Unternehmen jeder Größenordnung viele neue Möglichkeiten und stellt sie vor neue Herausforderungen, sondern auch das Leben jeder Privatperson verändert sich in einer niemals zuvor dagewesenen.. weiter

Wie Webseiten-Übersetzungen Ihren Bekanntheitsgrad steigern

Gepostet am 2. Mai 2016 · Gepostet in Webseiten-Übersetzungen

Wir leben in einem globalen Dorf. Dieser Satz mag klischeehaft klingen, ist aber für Ihr Unternehmen von entscheidender Bedeutung. Für Sie bedeutet das nicht nur eine Menge neuer Möglichkeiten, sondern.. weiter