Blog. Hintergrundwissen zum Thema Übersetzungen

Auf diese 3 Arten hat die Technologie die Arbeit und den Erfolg moderner Übersetzungsagenturen verändert

Gepostet am 14. Oktober 2016 · Gepostet in Übersetzung Qualität

Wie viele andere Branchen hat sich auch der professionelle Übersetzungsbereich dank der modernen Technologie erheblich verändert. Mal ganz abgesehen davon, dass Maschinenübersetzungen zahlreiche Möglichkeiten bieten, wird es immer einfacher, sich.. weiter

Übersetzung und fiktive Sprachen – Tolkiens Welt

Gepostet am 2. Oktober 2016 · Gepostet in Sprachwissenschaft

Haben Sie sich jemals gefragt, woher Elbisch herrührt? Haben Sie über den Runen gebrütet, um das Rätsel des Ringes zu lösen? Wir alle wissen, wie frustrierend es war, nach Untertiteln.. weiter

Verständnis der Komplexität einer Übersetzung von Kinderbüchern und Märchen in das Deutsche und aus dem Deutschen

Gepostet am 26. August 2016 · Gepostet in Sprachwissenschaft, Übersetzungen

Seit mehreren Jahrhunderten haben deutsche Märchen eine tiefgreifende Wirkung auf Kinder in aller Welt. Geschichten wie Rapunzel, Schneewittchen und Rotkäppchen sind in zahlreichen Ländern außerhalb des deutschsprachigen Raums immer noch.. weiter

Übersetzung und Sprachvarianten

Gepostet am · Gepostet in Marketing-Übersetzungen

Wenn man in einen neuen Markt eindringt, sollte man wissen, welche Art von Übersetzung man benötigt. Braucht man eine Standardübersetzung oder eine tiefgreifendere Übersetzung, die lokale Sprachvarianten berücksichtigt? Diese Unterscheidung.. weiter

Ein Blick auf die erfundenen Sprachen des Star-Trek-Universums

Gepostet am · Gepostet in Sprachwissenschaft

Dif-tor heh smusma! Sie wissen nicht, was das bedeutet? Dies ist eins der berühmtesten Zitate aus einer der vielleicht weltweit bekanntesten Sendungen: “Lebe lang und in Frieden”, aus Star Trek… weiter

Wie Sprache unser Denken und unsere Wahrnehmung beeinflusst

Gepostet am 4. August 2016 · Gepostet in Sprachwissenschaft

Die Grenzen meiner Sprache bedeuten die Grenzen meiner Welt. Diese Worte des Philosophen Ludwig Wittgenstein bringen ein von einigen Wissenschaftlern untersuchtes Phänomen zum Ausdruck: Sprache ist anscheinend viel mächtiger und.. weiter

Über die Rolle der qualitativen Übersetzungen im Alltag

Gepostet am 28. Juli 2016 · Gepostet in Übersetzung Qualität

Krieg ist das, was passiert, wenn die Sprache scheitert. Auch wenn die Worte der kanadischen Schriftstellerin Margaret Atwood ein wenig übertrieben klingen mögen, so hat sich doch im Laufe der.. weiter

Lormen: Die Sprache der Taubblinden

Gepostet am 27. Juli 2016 · Gepostet in Sprachwissenschaft

Wahrscheinlich haben Sie auch schon oft im Fernsehen gesehen, wie beispielsweise die Nachrichten simultan an der Bildseite für Gehörlose in Gebärdensprache übersetzt werden. Dies ist existenziell wichtig, da so sichergestellt.. weiter

Game of Thrones: Von der Kunst, Sprachen zu erfinden

Gepostet am · Gepostet in Sprachwissenschaft

„Zaldrizes buzdari iksos daor!“ Dem ein oder anderen unter Ihnen klingen diese Worte vielleicht noch bedeutungsvoll in den Ohren und vor Ihrem inneren Auge sehen sie die epochal anmutende Szene.. weiter

Warum romanische Sprachen so unterschiedlich sind

Gepostet am 18. Juli 2016 · Gepostet in Sprachwissenschaft

Sie gehören wahrscheinlich zu den populärsten und von Ausländern meist gelernten Sprachen: Die romanischen Sprachen. Diese haben sich aus dem gesprochenen Latein herausgebildet und gelten für viele Menschen aufgrund ihrer.. weiter